dumping field 海外傾銷市場。
海外傾銷市場。 “dumping“ 中文翻譯: n. 1.傾倒(垃圾等),拋棄。 2.傾卸物,垃圾。 3 ...“field“ 中文翻譯: n. 1.原野,曠野;(海、空、冰雪等的)茫茫一片。 2 ...“dumping“ 中文翻譯: n. 1.傾倒(垃圾等),拋棄。 2.傾卸物,垃圾。 3.傾銷。 “no dumping“ 中文翻譯: 切勿投擲“a dumping ground“ 中文翻譯: 傾倒垃圾的場地“aggressive dumping“ 中文翻譯: 侵略性的傾銷; 侵略性傾銷“anti dumping“ 中文翻譯: 反傾銷的; 取締傾銷“automatic dumping“ 中文翻譯: 應急自動放油“bottom dumping“ 中文翻譯: 底部排水下出料“bottom-dumping“ 中文翻譯: 底部排水下出料“bounty dumping“ 中文翻譯: 獎勵金傾銷“cavity dumping“ 中文翻譯: 腔倒空; 傾腔,腔傾斜“concealed dumping“ 中文翻譯: 隱蔽傾銷“controlled dumping“ 中文翻譯: 有控制地傾棄“cosmic dumping“ 中文翻譯: 宇宙排放“currency dumping“ 中文翻譯: 外匯傾銷“currency of dumping“ 中文翻譯: 外匯傾銷“direct dumping“ 中文翻譯: 直接傾倒“disguised dumping“ 中文翻譯: 變相傾銷“diversionary dumping“ 中文翻譯: 合同規定保證金; 轉口傾銷“dumping abroad“ 中文翻譯: 海外傾銷“dumping angle“ 中文翻譯: 傾翻角; 傾卸角“dumping apron“ 中文翻譯: 卸載溜槽“dumping area“ 中文翻譯: 儲雷區; 傾倒物料區; 傾卸區; 卸泥區;堆填區“dumping at sea“ 中文翻譯: 海洋傾泄
dumping ground |
|
With the tendencies of a consolidating globalization and economic integration , the furtherance of multilateral trade mechanism and the consistent effort taken by countries in opening up to the world , many new circumstances and features in the dumping and anti - dumping field have emerged into world ' s attention 在當代世界經濟全球化和一體化趨勢不斷加強、多邊貿易體制發展完善、各國對外開放持續拓展的條件下,國際經濟中的傾銷和反傾銷出現了很多新情況新特征。 |
|
We should work out anti - dumping law to prevent foreign product - dumping , at the same time , we should continue to change the trade system , set up “ export respond system “ , actively answer the lawsuit of foreign anti - dumping and cultivate the people who are engaged in dumping and anti - dumping field 本章從加強我國的反傾銷立法保護、進一步深化外貿體制改革、建立“出口預警機制” 、積極應訴、加強反傾銷人才的培養五個方面提出了應對之策。 |